15 юни 2007 г.
ТРЕТА СВЕТОВНА СРЕЩА НА БЪЛГАРСКИТЕ МЕДИИ
Кирилицата в Европа и европейската мисия на българските медии бе темата на Третата световна среща на българските медии, състояла се в Рим, Ватикана от 19 до 23 май, 2007 – годината, в която България бе приета за пълноправен член на Европейския Съюз. Срещата по традиция бе организирана от Българската телеграфна агенция (БТА), като за първи път премина под патронажа на министър-председателя на България Сергей Станишев и със съдействието на Италианската информационна агенция (АНСА)
Издатели, редактори и директори от 80 български и чужди медии бяха поканени на дискусиите по “Кирилицата – граница или шанс на българските медии по света”, свързана с официалното приемане на кирилицата в Европа, “Медийните кампании”, “ Информационните портали”, “Изкуството в медиите”, и др.
В навечерието на срещата в салоните на единствената в Рим книжарница за православна литература бе открита изложба на Иво Хаджимишев и Аксиния Джурова “Златни страници от българското Средновековие”.
Изключително събитие на форума бе официалната аудиенция при Негово Светейшество Папа Бенедикт XVI на 23 май.
Защо в Рим?
Във вечния град Рим, в салоните на Istituto Maria SS, Bambina във Ватикана, в навечерието на деня на славянската писменост, българските журналисти обсъждаха новата роля на българските медии в Европа и в света. Изборът на Рим за място на срещата бе символичен.
Срещата ознаменува признаването на кирилицата за една от официалните азбуки в Европа. Пак в Рим славянският език бе признат за равностоен на еврейския, гръцкия и латинския.
Бродейки из римските улици в оскъдното време между срещите, разговорите и културната програма се натъкнахме на много следи от българско присъствие във Вечния град през вековете. В базиликата “Сан Клементе” преди 150 години са открити гробът и мощите на Свети Кирил. Бюстът на Капитан Петко Войвода на Гарибалдийския хълм в центъра на Рим ни връща към Критското въстание и участието на българи в отредите на Гарибалди. В градините на Ватикана се спряхме и пред канарата с изсечен надпис, че България официално е призната за невинна в покушението срещу папата.
Българското духовно пространство в Европа
След химните на България, Италия и Ватикана, последва изпълнение на народната певица Валя Балканска и на гайдаря Петър Янев.
За трети път представители на българските медии са заедно, този път в световната духовна столица Ватикана, за да обсъждат свои професионални проблеми и новата роля на българските медии в Европа, каза Генералният Директор на БТА Максим Минчев при откриването.
Говорителят на Ватикана Федерико Ломбарди приветства участниците във Форума с думите, че Светият престол се смята за близък съратник на българския народ. Вече 50 години Радио Ватикана излъчва програма на български език, а преди 15 години бяха възстановени отношенията между България и Ватикана.
Иво Атанасов, председател на парламентарната комисия по гражданско общество и медии нарече кирилицата основно средство за създаване, разширяване и утвърждаване на българското духовно пространство в Европа и света.
Както посочи писателят акад. Антон Дончев, от хиляда години “тези букви, тези думи, този начин на изразяване” живеят в нас. През 300 от тези хиляда години в България е имало кой да защитава буквите с войска и оръжие. През останалите 700 години някой друг е носил в себе си буквите, за да можем ние сега да пишем на тях, добави той.
Участниците посетиха Базиликата “Св. Петър” и Градините на Ватикана, Базиликата “Сан Клементе” и гроба на свети Кирил Философ, и други забележителности.
Сега заемаме мястото си в Европа, изграждаме нови стереотипи и представа за България…
Вторият ден започна с приветствие и пресконференция на Сергей Станишев, министър-председател на България, и на Ивайло Калфин, вицепремиер и министър на външните работи за български и чужди медии.
България може да завладее умовете и сърцата на хората по света, стига те да се докоснат до мощната жизненост и сила на българската култура, отбелязва българския премиер Сергей Станишев в обръщението си до участниците във форума.
И докато дни след срещата се наслаждавах на невероятната класа на младите изпълнители във финалните кръгове на музикална шоу-програма (българската версия на американското музикално състезание на живо “Американ Айдъл”) си помислих, че тези великолепни гласове могат най-добре да покажат на света какви сме, какво имаме и можем.
На българската певческа надпревара наистина си заслужава да се спра отделно. Но мисля, тук е мястото да цитирам българския вицепремиер и външен министър Ивайло Калфин на срещата в Рим.
В момента има силно завишен интерес към България - както в европейските страни, така и извън тях, каза той. Но този интерес ще е временен, докато те свикнат с българското присъствие в европейското семейство, отбеляза българският вицепремиер.
Тази първа година като член на Европейския съюз е изключително важна за България, защото сега заемаме мястото си, очертаваме ролята и авторитета си в Европа, създаваме нови стереотипи и представа за България, добави той.
Ако хората по света се докосват по-често до положителния заряд на българския дух и култура, и започнат да свързват името “България” с вълшебството на българските гласове, с невероятните ни танци и фолклор, художници и творби, толкова по-достойно ще ни посрещат и в Европа, и в света. Толкова по-бързо ние, българите, ще се отърсим от някои отрицателни представи за България, наслагвани с годините.
Проектът “Разбираема България” за правилата за транслитерация на българските собствени имена бе представен от министъра на държавната администрация Николай Василев.
За гражданско общество и гражданска позиция
На срещата в Рим една от водещите теми бе участта на българските медици в Либия, ролята на гражданското общество и на гражданската позиция за избавянето им.
Главният ни политически инструмент (в борбата за освобождаването им – бел. ред.) е солидарността на нашите европейски партньори. Очакваме подкрепа от европейските институции и общественото мнение, отбеляза премиерът Сергей Станишев. Целта не е конфронтация с Либия, а диалог, допълни той.
“Едно е аз да разговарям с външни министри, друго е медиите и гражданското общество да са с нас”. Това създава друга среда за българската външна политика, добави българският външен министър Ивайло Калфин.
В църквата “Св. Викентий и Анастасий” на площад “Фонтана ди Треви” имаше българска църковна служба и концертно изпълнение на живо на Валя Балканска и Петър Янев в подкрепа на българските медицински сестри в Либия.
В приета декларация участниците в срещата призоваха европейските правителства да окажат натиск върху Либия за освобождаването на шестимата медици. Същевременно те призоваха всички богати жители на планетата, както и мултинационалните компании в света да се включат в общите усилия за изграждане на модерен регионален център за борба със СПИН в Либия, както и за спасяването на засегнатите либийски деца.
Аудиенция при Папата
На официалната аудиенция Папа Бенедикт XVI поздрави участниците в срещата на българските медии. Чрез емисиите на българските медии българската култура е добре позната в Европа, посочи той.
С благословията на Светия престол завърши един от най-престижните форуми на българските медии по света в поредния труден и важен период от българската действителност.
Специална благодарност на Генералния Директор на БТА, господин Максим Минчев и на целия организационен екип за отлично планирания и реализиран форум!
До нови срещи,
колеги журналисти!
Надя МИЛЧЕВА, Рим
Назад
|
Максим Минчев, генерален директор на Българската телеграфна агенция, която за трети пореден път организира световния форум на българските медии, приветствува делегатите.
Кирил Вълчев от Дарик радио при обсъжане темата “Кирилицата – граница или шанс за българските медии по света”
Българските журналисти и издатели, дошли от десетки страни по света и родината, пред българската църква “Св. Викентий и Анастасий” в Рим.
Пресфото - БТА,
снимки -
Елена ДИКОВА
|