15 юни 2007 г.
ТРЕТА СВЕТОВНА СРЕЩА НА БЪЛГАРСКИТЕ МЕДИИ

Кирилицата в Европа и европейската мисия на българските медии бе темата на Третата световна среща на българските медии, състояла се в Рим, Ватикана от 19 до 23 май, 2007 – годината, в която България бе приета за пълноправен член на Европейския Съюз. Срещата по традиция бе организирана от Българската телеграфна агенция (БТА), като за първи път премина под патронажа на министър-председателя на България Сергей Станишев и със съдействието на Италианската информационна агенция (АНСА)
Издатели, редактори и директори от 80 български и чужди медии бяха поканени на дискусиите по “Кирилицата – граница или шанс на българските медии по света”, свързана с официалното приемане на кирилицата в Европа, “Медийните кампании”, “ Информационните портали”, “Изкуството в медиите”, и др.
В навечерието на срещата в салоните на единствената в Рим книжарница за православна литература бе открита изложба на Иво Хаджимишев и Аксиния Джурова “Златни страници от българското Средновековие”.
Изключително събитие на форума бе официалната аудиенция при Негово Светейшество Папа Бенедикт XVI на 23 май.

Защо в Рим?

Във вечния град Рим, в салоните на Istituto Maria SS, Bambina във Ватикана, в навечерието на деня на славянската писменост, българските журналисти обсъждаха новата роля на българските медии в Европа и в света. Изборът на Рим за място на срещата бе символичен.
Срещата ознаменува признаването на кирилицата за една от официалните азбуки в Европа. Пак в Рим славянският език бе признат за равностоен на еврейския, гръцкия и латинския.
Бродейки из римските улици в оскъдното време между срещите, разговорите и културната програма се натъкнахме на много следи от българско присъствие във Вечния град през вековете. В базиликата “Сан Клементе” преди 150 години са открити гробът и мощите на Свети Кирил. Бюстът на Капитан Петко Войвода на Гарибалдийския хълм в центъра на Рим ни връща към Критското въстание и участието на българи в отредите на Гарибалди. В градините на Ватикана се спряхме и пред канарата с изсечен надпис, че България официално е призната за невинна в покушението срещу папата.
Българското духовно пространство в Европа

След химните на България, Италия и Ватикана, последва изпълнение на народната певица Валя Балканска и на гайдаря Петър Янев.
За трети път представители на българските медии са заедно, този път в световната духовна столица Ватикана, за да обсъждат свои професионални проблеми и новата роля на българските медии в Европа, каза Генералният Директор на БТА Максим Минчев при откриването.
Говорителят на Ватикана Федерико Ломбарди приветства участниците във Форума с думите, че Светият престол се смята за близък съратник на българския народ. Вече 50 години Радио Ватикана излъчва програма на български език, а преди 15 години бяха възстановени отношенията между България и Ватикана.
Иво Атанасов, председател на парламентарната комисия по гражданско общество и медии нарече кирилицата основно средство за създаване, разширяване и утвърждаване на българското духовно пространство в Европа и света.
Както посочи писателят акад. Антон Дончев, от хиляда години “тези букви, тези думи, този начин на изразяване” живеят в нас. През 300 от тези хиляда години в България е имало кой да защитава буквите с войска и оръжие. През останалите 700 години някой друг е носил в себе си буквите, за да можем ние сега да пишем на тях, добави той.
Участниците посетиха Базиликата “Св. Петър” и Градините на Ватикана, Базиликата “Сан Клементе” и гроба на свети Кирил Философ, и други забележителности.

Сега заемаме мястото си в Европа, изграждаме нови стереотипи и представа за България…

Вторият ден започна с приветствие и пресконференция на Сергей Станишев, министър-председател на България, и на Ивайло Калфин, вицепремиер и министър на външните работи за български и чужди медии.
България може да завладее умовете и сърцата на хората по света, стига те да се докоснат до мощната жизненост и сила на българската култура, отбелязва българския премиер Сергей Станишев в обръщението си до участниците във форума.
И докато дни след срещата се наслаждавах на невероятната класа на младите изпълнители във финалните кръгове на музикална шоу-програма (българската версия на американското музикално състезание на живо “Американ Айдъл”) си помислих, че тези великолепни гласове могат най-добре да покажат на света какви сме, какво имаме и можем.
На българската певческа надпревара наистина си заслужава да се спра отделно. Но мисля, тук е мястото да цитирам българския вицепремиер и външен министър Ивайло Калфин на срещата в Рим.
В момента има силно завишен интерес към България - както в европейските страни, така и извън тях, каза той. Но този интерес ще е временен, докато те свикнат с българското присъствие в европейското семейство, отбеляза българският вицепремиер.
Тази първа година като член на Европейския съюз е изключително важна за България, защото сега заемаме мястото си, очертаваме ролята и авторитета си в Европа, създаваме нови стереотипи и представа за България, добави той.
Ако хората по света се докосват по-често до положителния заряд на българския дух и култура, и започнат да свързват името “България” с вълшебството на българските гласове, с невероятните ни танци и фолклор, художници и творби, толкова по-достойно ще ни посрещат и в Европа, и в света. Толкова по-бързо ние, българите, ще се отърсим от някои отрицателни представи за България, наслагвани с годините.
Проектът “Разбираема България” за правилата за транслитерация на българските собствени имена бе представен от министъра на държавната администрация Николай Василев.

За гражданско общество и гражданска позиция

На срещата в Рим една от водещите теми бе участта на българските медици в Либия, ролята на гражданското общество и на гражданската позиция за избавянето им.
Главният ни политически инструмент (в борбата за освобождаването им – бел. ред.) е солидарността на нашите европейски партньори. Очакваме подкрепа от европейските институции и общественото мнение, отбеляза премиерът Сергей Станишев. Целта не е конфронтация с Либия, а диалог, допълни той.
“Едно е аз да разговарям с външни министри, друго е медиите и гражданското общество да са с нас”. Това създава друга среда за българската външна политика, добави българският външен министър Ивайло Калфин.
В църквата “Св. Викентий и Анастасий” на площад “Фонтана ди Треви” имаше българска църковна служба и концертно изпълнение на живо на Валя Балканска и Петър Янев в подкрепа на българските медицински сестри в Либия.
В приета декларация участниците в срещата призоваха европейските правителства да окажат натиск върху Либия за освобождаването на шестимата медици. Същевременно те призоваха всички богати жители на планетата, както и мултинационалните компании в света да се включат в общите усилия за изграждане на модерен регионален център за борба със СПИН в Либия, както и за спасяването на засегнатите либийски деца.

Аудиенция при Папата

На официалната аудиенция Папа Бенедикт XVI поздрави участниците в срещата на българските медии. Чрез емисиите на българските медии българската култура е добре позната в Европа, посочи той.
С благословията на Светия престол завърши един от най-престижните форуми на българските медии по света в поредния труден и важен период от българската действителност.
Специална благодарност на Генералния Директор на БТА, господин Максим Минчев и на целия организационен екип за отлично планирания и реализиран форум!

До нови срещи, колеги журналисти!

Надя МИЛЧЕВА, Рим

Назад

Трета медийна среща Рим 2007Максим Минчев, генерален директор на Българската телеграфна агенция, която за трети пореден път организира световния форум на българските медии, приветствува делегатите.

Трета медийна среща Рим 2007Кирил Вълчев от Дарик радио при обсъжане темата “Кирилицата – граница или шанс за българските медии по света”

Трета медийна среща Рим 2007 Българските журналисти и издатели, дошли от десетки страни по света и родината, пред българската църква “Св. Викентий и Анастасий” в Рим.
Пресфото - БТА,
снимки - Елена ДИКОВА

Интернет дизайн